Mangamudd Blog" /> Mangamudd Scanlation :: [Traducción] Capítulo 31
Mangamudd Scanlation
RegistrarseBuscarChatMiembrosGrupos de UsuariosLogin




[Traducción] Capítulo 31

 
Responder al tema    Foros de discusión » Sket Dance Ver tema anterior
Ver tema siguiente
[Traducción] Capítulo 31
Autor Mensaje
Tsuna


Vagabundo
Vagabundo


Registrado: 03 Abr 2011
Mensajes: 1



127.0 MmS-coin

Mensaje [Traducción] Capítulo 31 Responder citando
-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-
1)
[ ¡Switch VS Daisy! ¡El gran clímax! ]
- ¡¡Qu-Qué giro en los eventos!! ¡¡Justo cuando parecía que él había ganado, la bala del Sr. Switch falla!!
- Switch...
- ¡¡Y ahora, aprovechando de su error, la Sra. Daisy cambia el tablero; sacando su arma con la mano izquierda, ahora ella tiene la ventaja!!
- Esta vez, parece que no tienes balas.
Justo como lo habías predecido, la clave de este combate era el momento en el que las pistolas debieran cambiarse.
Y estoy segura de que tú no sacarás tu pistola con tu mano izquierda.

2)
- Su falta de talento hizo que perdiera este round. // Sr. Pez salvaje.
[ ¡¡Switch es atrapado como una rata!! ]
[ Capítulo 31: "Esos son sus lentes cool" ]
- ¡¡Oh, deja la cara "cool"!! ¡¡No es hora de hacer eso, idiota!!
- ¡¡Ahh!! ¡¡Eso es todo!!
- Me temo que el momento ha llegado-
- ¿¡¡Por qué DEMONIOS vas a cortarte!!?
- ¡¡¡Silencio!!! ¡¡Solo cálmense, chicos!!

3)
- Debemos creer en Switch.
Todavía hay una oportunidad.
- ¡Oh, deja de intentar actuar cool! ¡¡El momento de "creer" ya pasó!! // ¿¡Cómo demonios pensaba salir de esta!?
¡Dime cómo! // ¡Vamos!
- Te estoy diciendo que esa chica... // ¡Auch...! ¡Deja mis orejas!
Esa chica... Hay una cosa en la está muy equivocada.
- ¿Equivocada?
- Síp. // Si él toma ventaja de eso... podría ganar.
Bueno, aún así... en este momento, ella podría disparar y terminar todo esto en un momento...
Solo un instante...
Si él puede distraérla sólo por un instante...
- Esta discusión ha terminado.
Muere.

4)
- ¡¡!!

5)
- ¡¡Ahora, Switch!!
- ¿¡!?
¡En su mano izquierda...!

6)
- ¡¡Fue un tiro doble!!
- ¡¡Ah...!! ¡¡¡Parece que dispararon al mismo tiempo!!!
- ¡¡En este caso tiene la victoria el que haya disparado primero, no importa cuán pequeño sea el margen!!
- ¡Ahora tengo el registro oficial en mis manos...!
¡Voy a anunciar los resultados inmediatamente!
El que disparó primero es...

7)
- ¡¡¡El Sr. Switch!!!
¡¡¡Usui Kazuyoshi tiene la victoria!!!
- Ahhh...
- Lo hizo...
- Ése...
- ¡¡Ése es nuestro Switch!!

8 )
- Espera.
¿Cómo?
¿Cómo pudiste hacer un tiro rápido y preciso sin cambiar la pistola a tu mano derecha?
- Por fuera eres calmada y serena... pero por dentro, eres muy rápida para juzgar; al parecer esto se refleja en tu habilidad de observación.
- ¿Qué?
- Estás tan acoustumbrada a verme hablar por medio de mi computadora que pudiste fallar al observar esto, pero...
El disparo que acabas de oír...
He estado hablando contigo a pesar de tener una pistola en mi mano, ¿no es así?
- ¿A dónde quieres llegar? Qué es exactamente lo que-
............
- Claro...

9)
- Soy un "cambiador de manos" o ambidiestro.
- ¡¡Si no puedes hacerlo bien, no lo hagas!!
[ Tercer round, tiro gángster...]
[ Ganador: Usui Kazuyoshi.]

10)
- Perdí.
- Jajajaja... Pero nos diste un buen show.
- ¡Te ves genial en ese vestido negro! Quiero probarme uno de esos...
- Y a pesar de que perdiste, tu expresión no cambió en nada. // Esa es nuestra Daisy-chan.
... Aunque ahora que la veo... parece que está abrazando tristemente al peluche...
- Creo que de verdad es algo conmocionante para ella...
- ¡Sigue el cuatro encuentro! ¡Es un juego de simulación romántica llamado "Kokuhaku Monogatari"!
NdT: Kokuhaku Monogatari = Historia de confesión
- Por favor, ambos equipos preparense para el penúltimo encuentro.
- ¿Uh?

11)
- ¡A-Ahh! ¡¡Himeko!! ¡Ya es el penúltimo encuentro!
¿¡Dónde está Momoka!?
- ¡!
Ahh...
- ¿"Ahh"?
- ¿Qué es el "Ahh"? ¿Bueno...?
T-Tú la llamaste, ¿verdad? ¿Cuándo va a llegar?
- Bueno... Olvidé mencionarlo por toda la conmoción, pero...
Momoka dijo que no podía hacerlo.
Está trabajando en esa cosa del seiyuu...

12)
- ¿!!Ah-Ah-Ahora qué haremos!!?
- ¿En... Entonces qué va a pasar...?
- Una derrota automática.
- ¡¡Ahhhgg!!
- Ah... Una perdida trágica...
- No... eso es...
- Aun así... Si perdemos este round, nos dejará empatados. // ¡¡Si Bossun gana el último encuentro, entonces no hay problema!!
- ¡¡Claro que hay un gran problema!! // ¡Es mucha presión! ¡Realmente soy muy débil, sabes!
- ¡Bosun!
- Ya arreglé eso.
Debido a que Momoka no podía venir, llamé a alguien más.
- ¿Ohh? Ahh, ¿En serio?
- ¡Di estas cosas antes!
- Y... ¿Quién es el suplente?
- ¿Cuándo aparecerá?
- Con suerte en un momento...
- ¡Adivina quién!
- ¿Mm?
- ¡Ahh!
- La máquina Sket II está aquí, ¿no?
- ¿Quién es?

13)
- ¡Perdón por llegar tarde!
- ¡¡Agghhhh!!
- Ro...
- ¡Lo siento!
- ¿¡¡ROMAN!!?
- ¿¡Uh!? ¿Estás diciendo que... este es el reemplazo? // ¿¡Le llamaste a Roman!?
- ¡Uhh-ju! ¡Lo hizo!
- Disculpa, ¿Podrías no decir nada?

14)
- Ahh... Qué frío...
- ¡¡Himeko!! ¿¡Qué estabas pensando!?
- ¡Vine aquí para ayudar a mi príncipe en lo que necesite!
- ¡¡MI PRINCIPE!!
...
Por favor, ¿¡Podría no decir nada sobre esto!?
- Sí, como sea...
- Después de "Kibitsu Momoka" tengo a "Saotome Roman" como siguiente contacto en mi celular...
Y como estaba en un apuro, pensé que podría llamar a cualquier persona...
- Pero en serio... de toda la gente tenías que llamas a la "terrorista romántica"... // ¿Al menos nos será útil?
- ¡Oh no! ¡Estás lastimado! No me digas que... Por mí...
- Sólo es pintura.
- Bueno... En este momento no podemos quejarnos.
- Bosun, sin embargo... el siguiente encuentro es una batalla de "romance". // Depende de cómo vaya a ser el encuentro...
- Claro... // Será sobre chicos apuestos, después de todo, ella podría ser la indicada para esto...
- Con su mundo Otome, no tendrán oportunidad...

15)
- ¿¡Crees... que podría hacer este trabajo!?
- ¡¡Sí!! // ¡Diablos, sólo ella puede hacer eso!
- Jajaja... ¡¡Es perfecta!!
- ¡Perdón por lo sucedido, Roman! ¿¡Nos ayudarás!?
- ¡Encantada!
Pero... ¿exactamente, para qué?
- ¿¡Ahhh!?
- ¿Para qué me buscaban?
- ¿¡H-Himeko!?
- Bueno... Tú sabes... no me dio tiempo para...
- Bien... veamos. // La cosa es que tenemos un pequeño problema.
- Tienes un problema... ¡Qué horrible!
- De la nada nos dejó Yabasawa-san.
- ¿De la nada? ¡Qué horrible!
- Necesitabamos un reemplazo... así que te llamamos.
- ¡Muy bien!
- ¿¡Tendrá idea de lo que está pasando!?
- Mira, Roman. // No hay tiempo de explicar qué es este torneo, es muy complicado, pero no queremos perder contra esos tipos, ¿bien?
Así que lo estamos dando todo. // Y entonces...
- Está bien.
- No lo haría si dudara.
- Después de todo... somos amigos, ¿cierto?
- ¿Uh? // Sí...

16)
- ¡Y si un amigo está en problemas, debo ayudarlo!
- Eso es lo que dijo el príncipe en el Capítulo 1, "Máscara de pintura"...
- ¿Uh?...... Ahhh......
¿Eh? ¿Qu? ¿Vas a empezar con tus cosas extrañas otra vez...?
- Ah, y disculpen por los problemas que causé la otra vez.
- Mira, ¿¡Por favor podrías no acordarnos de eso!?
- Estoy comenzando a dudar de esto...
- Está a punto de comenzar el cuarto round. ¡Por favor, comienzen a prepararse los representantes de cada equipo!
- ¡Ah! ¡Ya va a empezar el cuarto encuentro!
- ¡Bien, Roman! Ve y haz tu mej-
¿or...?
- ¿Ah?
¿A dónde fue?

17)
- ¿Quién será su representate?
¡Yo, la Máquina Sket II, competiré contigo!
- ¡¡Agghhh!!
- Gracias por tu amabilidad. Espero ansiosa para trabajar contigo.
- ¿Qué es esto?
- Supongo que es el reemplazo de la chica que se fue.
Saotome Roman, ¿cierto?
Así que tú eres nuestra enemiga...
- ¿Mmm?
- ¡Ah, que animal de peluche tan lindo! ¡Yo también tengo uno de esos!
- Sus ojos son especialmente lindos, ¿¡no te parece!?
- ¿¡Una pequeña ayuda por aquí...!?
- En verdad.
- ¿¡Qué cree está haciendo, Roman-dono!?
[ Lo mandaron a ayudar ]
- Por favor, ¿podrían pasar ambos equipos al centro?
[ En el siguiente capítulo, ¿¡Enloquecerá en Mundo Román-tico!?
[ ...Cap. 31 ]
[ /Fin ]

18 )
- ¿¡Escucha, sí!? // ¡¡No puedes andar por ahí de esa forma!! ¿¡Entendido!?
- ¡Bien!
- ¡¡Se trata de trabajar juntos!! Trabajo en equipo, ¿¡sí!? // ¡Dilo por mí!
- ¡Bien!
- ¿¡NO PUEDES DECIRLO!?
- ¡Del equipo del consejo estudiantil, Unyuu Mimori-san!
- ¡Aquí!
- ¡Vamos, Mimorin!
- ¡Y Yabasawa Moe-san del equipo Sket-Dan!
- ¡Es hora! ¡Tú puedes!
- ¿Roman?
¿Dijiste "Roman"?
... No...
¡Yo soy... Yabasawa Moe!
- ¡¡Oh, como sea, sólo ve y hazlo!!
[ ¡Está encendida! ¿¡Y todos están nerviosos...!?
-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-


Dom Abr 17, 2011 6:24 pm Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado
Gaou


Admin 2.0
<font color=#CC9900>Admin 2.0</font>


Registrado: 04 Ene 2011
Mensajes: 249
Ubicación: Vigo
Reputación: 54.2

10264.9 MmS-coin

Mensaje Responder citando
Gracias por la tradu, me pondré en contacto con Oga para que edite.
Un saludo!

Lun Abr 18, 2011 8:48 pm Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado
Mostrar mensajes de anteriores:    
Responder al tema    Foros de discusión » Sket Dance Todas las horas son GMT
Página 1 de 1


 
Cambiar a: 
Puede publicar nuevos temas en este foro
No puede responder a temas en este foro
No puede editar sus mensajes en este foro
No puede borrar sus mensajes en este foro
No puede votar en encuestas en este foro




Mapa del sitio - Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
Design by Freestyle XL / Flowers Online.
mostrar

Crear foro gratis | foros de Colecciones | Hosting gratis | soporte foros | Contactar | Denunciar un abuso | FAQ | Foro ejemplo

Para vps para wordpress ssd en Desafiohosting.com