Mangamudd Blog" /> Mangamudd Scanlation :: [Tradu + limpieza] Cap. 29 por Kempo y Gaou
Mangamudd Scanlation
RegistrarseBuscarChatMiembrosGrupos de UsuariosLogin




[Tradu + limpieza] Cap. 29 por Kempo y Gaou

 
Responder al tema    Foros de discusión » Sket Dance Ver tema anterior
Ver tema siguiente
[Tradu + limpieza] Cap. 29 por Kempo y Gaou
Autor Mensaje
Gaou


Admin 2.0
<font color=#CC9900>Admin 2.0</font>


Registrado: 04 Ene 2011
Mensajes: 249
Ubicación: Vigo
Reputación: 54.2

10264.9 MmS-coin

Mensaje [Tradu + limpieza] Cap. 29 por Kempo y Gaou Responder citando
Limpieza: Cap.29

Nota para editores: A partir de ahora dejaré la limpieza en la traducción del capítulo que corresponda. Tiene contraseña así que el editor tendrá que pedírmela por mp. Así no nos roban el trabajo. Además voy a abrir un tema para que podais descargar las Raw originales y así tener una referencia sobre donde colocar los textos. Hay que recordar además que estas traducciones vienen de la serialización en la Jump y no de los tomos, así que hay que hacer pequeños ajustes y a veces incluso hay textos como anuncios, que no aparecen en el tomo.
En breves vendrá un traductor regular de otro fansub con el que vamos a colaborar, así que el proyecto esta realmente activo de nuevo.

Oga, supongo que harás tu el cap, así que contactame por mp. Este capítulo me lo volverás a pasar en formato ps, pero para los siguientes vamos a intentar que ya me pases una versión definitiva sin que yo lo tenga que revisar. Ya tienes suficiente experiencia jeje.

Bueno, no me tiro más el rollo y dejo la traducción xD:

Traducción por Kempo:

1
Sket Dance
Capitulo 29: Puño y Espada
Texto insertado: ¡¡El Sket-dan y el consejo escolar en una auténtica batalla!! ¡¡Poniendo su orgullo en juego!!
A la izquierda: ¡¡Esto está que arde!! ¡¡La batalla con el consejo estudiantil está saliendo a pedir de boca!! ¡¡Con páginas a color!!

2
¡¡En un único instante!!
¡¡Toda la pelea gira en torno a este estruendo!!
Texto insertado: Shinzou sin su Frisk*… ¿¡es solo un patético imitador samurái!?
¡¡Shinzou!!
¡¡Habiendo forzado a Takemitsu hasta el límite de sus energias, Tsubaki escoge su momento y gana tres puntos en un solo ataque combinado!!
¡¡Reunios, Shinzou!!
[N/T: Son los caramelos de menta fuerte en formato pastilla que toma Shinzou para mantener la concentración.]

3
Sólo estaba esperando al Frisk para salir corriendo…
Ese tío…
…está verdaderamente bien informado.
¿¡Qué narices!? ¿¡Eso es lo que te apasiona!?
¡Ahhh, esto no es bueno! ¡Lo ha perdido completamente!
¡Switch! ¡Saca tu propio Frisk! ¡Lo dispararemos a su boca como la última vez!
Desafortunadamente, no llevo ningún Frisk hoy. Recientemente, he estado comiendo esos caramelos “Gummin-Gummi” en su lugar.
TN: “Gummin” significa algo así como “plebeyos ignorantes”
¡Están muy buenos!
¿¡Qué narices es esto!?
¡No me vengas con chorradas!
¿¡Por que eres tan inútil cuando de verdad te necesitamos!?
Él hará simplemente lo que pueda por si mismo…
Ugh…
Él es fuerte…
Shinzou es verdaderamente fuerte, pero…

4
Un verdadero samurai…
…debería estar preparado para tomar parte en la batalla en cualquier momento, a cualquier hora.
Aferrándote a esas creencias tuyas te hace ser débil.
Falso samurái.
Tan débil…
¿Por qué…?
¿Por qué soy tan débil…?
Básicamente…

5
Esos frisk tuyos te dan un verdadero impulso, así que cuando el efecto remite, siempre acabas perdiéndolo.
Sí, es lo que parece…
Aunque me avergüenza admitirlo…
¡Deberías avisar de cosas así!
Si es posible, me gustaría ser capaz de alcanzar mi forma de luchar sin el uso de los Frisk algún día…
…pero todavía no tengo suficiente experiencia, me temo que tendré que entrenar más duro.
Debo ser diligente…
Bueno, puedes tomarte tu tiempo. ¡Sí pasa algo, estaremos encantados de volver a ayudarte otra vez!, después de todo…
...Tenemos mucho tiempo libre.
Te debo una.
Cuento con tu apoyo.
¿Qué tal si alguna vez intentas abatirme sin tu Frisk?
Ahh…
Eso seria un poco…
Personalmente, creo que su dependencia del Frisk le hace un personaje mas interesante.
¿”Personaje”? ¿Q… que quieres decir?
Bossun-dono… todos…
Yo quería…
Escucha atentamente, Shinzou…
Devolveros el favor algún día…

6
Un verdadero samurái nunca debe olvidar una deuda de gratitud.
¿Por qué demonios fue tan fácil?
¿Por qué demonios acepto tan rápido?
¿Por qué incluso tienes algo así?
Lo hice ayer.
¡¡Eres monstruosamente increíble!!
Debes hacer que parezca natural, ¿vale?
Si parece forzado o algo así, seria terrible…
¡¡Bossun-boushi-dono!!
¿¡Que narices…!?
¡No me atrevo a cometer una ofensa como tal!
¡¡Ve Shinzouuuuu!!
Si…. Esto es un “shiren”… una prueba…

7
¡Y es algo que tengo que superar…!
¡Debo ganar, y pagar mi deuda…!
Lo que voy a enseñarte… es un “shiren”.
Es la espada mas rápida del estilo Takemitsu.
Se acabo.
Shinzou…
Aquellos conocidos como samurái…
¡Cuando llega la hora, deben pelear con toda la carne en el asador!

8
¡¡Hah!!
!!
¡Uaaah!
¿¡Shinzou!?

9
¡¡I-increible!! ¡¡Takemitsu ha…!!
¡¡Parece que ha destruido una de sus dos bolas restantes por su propia voluntad!!
T-tú… entendiste adecuadamente las reglas, ¿verdad?
Idiota…
¿¡Qué intentas hacer!?
Yo soy…
Un samurái.
Y ahora, más que nunca, sólo tengo una vida en juego.

-------------------

Traducción por Gaou:

10
Presentador: ¡¡Pa... Parece que Takemitsu toma medidas desesperadas!! / / ¡¡Dejando sólo una de las bolas que le quedaban, nos está mostrando su férrea determinación!!
Bossun: ¡Shinzou! Tú...
Shinzou: Como resultado... / / mis ojos se han abierto completamente.
Himeko: Este tío ...
Bossun: ... Sí. / / Se las arregló para hacerlo ... todo él solo.

11
Presentador: Y Ahora, ¡¿Cómo va a terminar esta final?! / / ¡¡Tsubaki tiene una clara ventaja de cuatro puntos a uno!!
Tsubaki: ... Aunque eres mi enemigo, te tengo que elogiar. / / Ahora puedo retirar mis comentarios anteriores. / / Vamos a luchar. / / Samurái.
Shinzou: ¡¡Por supuesto!!

12
Shinzou: Estilo Takemitsu : Iai Kenpou...
Bossun / Himeko: ¡¡VAMOS SHINZOOOOOOOOOOOOUUUUU!!

13
Shinzou: Shiren*.
[T/N: Es un juego de palabras: "Shiren", significa "juicio". Pero esta escrito con Kanjis diferentes de manera que también significa "ataque cuádruple".]
Presentador: ¡¡Esto ...

14
Presentador: ...se acabó!! / / ¡¡Esto debe ser lo que se conoce como una técnica demasiado rápida para que el ojo la pueda ver!! ¡¡En el mismo instante en el que se enfrentaron, la espada de Takemitsu ha rebanado limpiamente las cuatro bolas de su oponente...!!
Bossun: Shinzoooooou ~~~~~~~~~~ / / ¡¡¡Eres realmente fuerte...!!!

15
Presentador: Segunda batalla, "El espíritu de lucha"... / Ganador: ¡¡Takemitsu Shinzou, del equipo Sket-dan!!
Bossun: ¡Tío, Shinzou, todo ha salido bien!
Himeko: ¡¡Que demonios!! / ¡Tenemos que luchar los dos alguna vez, de verdad!
Switch: Felicidades por tu resurrección sin Frisk.
Shinzou: Oh, no... Fue todo gracias a vosotros...
Himeko: Mierda... / / ¡Le pegamos demasiado!
Shinzou: Mi capacidad de revivir mi espíritu sin ayuda... / ... se dio gracias a mi determinación de ofrecer mi ayuda al Sket-dan. / / Hoy realmente pude ver mi propia debilidad desde una nueva perspectiva. / Esta pelea ha sido un verdadero punto de inflexión para mí.
Bossun: Supongo que realmente no necesita más sus Frisks.

16
Bossun: ......... / / ¿Shinzou...? / / ¡¿Eh?! / / Se... ¡¡¡Se Está desmayado de pie!!! / ¡¡No mueve ni un músculo!! / ¡¡¿Te crees Warsman* o algo por el estilo?!!
Switch: Debe haber sobrepasado su resistencia mucho más de lo normal.
Himeko: ¡¡¡¿Qué se supone que significa eso?!!! / ¡¡¿Qué pasa con él?!!
Tsubaki: Me ganaron. / / Mis más sinceras disculpas.
Soujirou: O- / Bien...
[N/T: Warsman es un personaje de Kinnikuman (Musculman) de apariencia y voz robótica.]

17
Soujirou: Bueno, no te preocupes demasiado. / / ... Supongo que no tiene mucho sentido decirte esto a ti.
Tsubaki: Mi estrategia no tenía puntos débiles... Y no subestimé la habilidad de Takemitsu ... / / Aun así, he perdido.
Soujirou: Yo no creo que haya nada malo en tus métodos, indagaste en sus puntos débiles y los usaste a tu favor. / / Es sólo que ... él es un hombre de otra era, preparado para superar tus planes luchando por pura fe en su propio espíritu y en su entrenamiento. / / En lugar de estar luchando contigo... / / ... Realmente parecía estar luchando consigo mismo. / / Jajajaja ... / Bueno, tenemos una victoria y una derrota. / / Simplemente déjanos a nosotros el resto.

18
Soujirou: ... ¿Todo bien? / Daisy.
Daisy: Déjamelo a mi.
Presentador: ¡El siguiente enfrentamiento será un juego de puntería! / ¡Se trata del "Tiro al Gangster"! / / ¡Por favor, que ambos competidores se acerquen a la pista!
Shinzou: ... La siguiente prueba es un concurso de tiro, ¿no es así...?
Bossun: ¡Ah! ¿Estás de vuelta con nosotros, Shinzou?
Shinzou: Un concurso de tiro ... La verdad es que normalmente esta sería la especialidad de Bossun / / Sin embargo, creo que no hay nada que Switch-dono no pueda manejar. ¡Te deseo suerte!
Switch: ¡Déjamelo a mí!
Shinzou: ¡¡Ese es el espíritu!!
Himeko: Oye, Bossun...
Bossun: ... Si...

19
Himeko: ... Cuando jugamos a atrapar la pelota en el patio de la escuela, el lanzó las bolas en todas direcciones...
Bossun: Sí...
Himeko: Y después, cuando hicimos el Génesis, también era ridículo en el ataque...
Bossun: Sí...
Himeko: Eh, Switch... Sabes...
Bossun: Eh... / / Oye, Switch...
Switch: No tengo ninguna intención de fallar al orden de participación elegido por nuestro líder. / / Esto puede parecer una locura, pero ... dejádmelo a mí.
[Incrustado: ...¡¿Una terrible debilidad sale a la luz?! ¡¡Esto podría ser malo...!!]
Todos: ¡¡¡Swi~~~~~tch!!!

-------------
P.D: Esto si que es una tradu larga... Prefiero 5 de Rainbow


Vie Mar 04, 2011 9:00 am Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado
oga touma


Vagabundo
Vagabundo


Registrado: 09 Ene 2011
Mensajes: 16

Reputación: 14.2

493.8 MmS-coin

Mensaje Responder citando
yeahhh!!!! por fin!!!!!!!!!T_T haber dejame unos dias y te lo mando .
Tengo los tomos de skate dance hasta el 15 asi que se mas o menos donde poner los textos, menos los anuncios que lo pondre según mi criterio.
P.D: tengo pc nueva asi que editare mas rapido .... eso espero.

Sab Mar 05, 2011 1:29 am Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado
Gaou


Admin 2.0
<font color=#CC9900>Admin 2.0</font>


Registrado: 04 Ene 2011
Mensajes: 249
Ubicación: Vigo
Reputación: 54.2

10264.9 MmS-coin

Mensaje Responder citando
Informo de que estoy de vuelta después de los carnavales pero probablemente no podré hacer nada del fansub hasta la semana que viene, tengo trabajo acumulado por irme de fiesta estos días... T__T

Mar Mar 08, 2011 10:07 pm Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado
Vankazen


Vagabundo
Vagabundo


Registrado: 08 Ene 2011
Mensajes: 5

Reputación: 7.4Reputación: 7.4Reputación: 7.4Reputación: 7.4Reputación: 7.4Reputación: 7.4Reputación: 7.4

198.2 MmS-coin

Mensaje Re: [Tradu + limpieza] Cap. 29 por Kempo y Gaou Responder citando
Gaou escribió:

-------------
P.D: Esto si que es una tradu larga... Prefiero 5 de Rainbow


Cool

Por cierto, Don Gaou, me paso para informarle de que ya está disponible la última parte del trato:
http://mangahelpers.com/t/januxa/releases/27796

Cool

Dom Mar 20, 2011 12:29 pm Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado Visitar sitio web del autor MSN Messenger
Gaou


Admin 2.0
<font color=#CC9900>Admin 2.0</font>


Registrado: 04 Ene 2011
Mensajes: 249
Ubicación: Vigo
Reputación: 54.2

10264.9 MmS-coin

Mensaje Re: [Tradu + limpieza] Cap. 29 por Kempo y Gaou Responder citando
Vankazen escribió:
Gaou escribió:

-------------
P.D: Esto si que es una tradu larga... Prefiero 5 de Rainbow


Cool

Por cierto, Don Gaou, me paso para informarle de que ya está disponible la última parte del trato:
http://mangahelpers.com/t/januxa/releases/27796

Cool

Oks, me pongo a ello y así saldo todos mis pufos... En cuanto lo tenga te lo mando por mail.

Dom Mar 20, 2011 1:58 pm Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado
oga touma


Vagabundo
Vagabundo


Registrado: 09 Ene 2011
Mensajes: 16

Reputación: 14.2

493.8 MmS-coin

Mensaje Responder citando
ahh ...lamento no escribir por aqui pero aqui tbm hay carnavales xD y me fui algo lejitos ,bueno la edicion ya la termine solo falta llegar a mi casa y subir el archivo asi que pido un poco de tolerancia xD.. Buenos saludos

Dom Mar 20, 2011 6:40 pm Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado
Mostrar mensajes de anteriores:    
Responder al tema    Foros de discusión » Sket Dance Todas las horas son GMT
Página 1 de 1


 
Cambiar a: 
Puede publicar nuevos temas en este foro
No puede responder a temas en este foro
No puede editar sus mensajes en este foro
No puede borrar sus mensajes en este foro
No puede votar en encuestas en este foro




Mapa del sitio - Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
Design by Freestyle XL / Flowers Online.
mostrar

Crear un foro | foros de Colecciones | Hosting gratis | soporte foros | Contactar | Denunciar un abuso | FAQ | Foro ejemplo

Para vps para wordpress ssd en Desafiohosting.com